Posts In: traduzione

Stilistica e traduzione

4 marzo 2016 Traduzione

Per molti anni, i linguisti hanno rivolto tutta la loro attenzione all’analisi dei valori intellettuali e puramente comunicativi dei segni,…Read More

Linguistica e traduzione

Nel XX secolo, la linguistica ha esercitato un’influenza considerevole sulla traduzione, basta pensare all’apporto considerevole di Roland Barthes e di…Read More

Come tradurre?

4 marzo 2016 Traduzione

Nel XX secolo la pratica del tradurre è ancora più importante che nel passato. I primi, Jean-Paul Vinay e Jean…Read More

Umberto Eco: riflessioni sulla traduzione

4 marzo 2016 Semiotica, Traduzione

Eco discute il concetto di “fedeltà”1 della traduzione.  Secondo l’Autore, la fedeltà consiste nel ritrovare l’intenzione del testo, quello che…Read More

Jurij Lotman: il problema del testo

4 marzo 2016 Semiotica, Traduzione

Lotman insiste sul processo di assimilazione e di influenza tra culture, e sul ruolo che questi rapporti hanno nelle trasformazioni…Read More

Jiřί Levý: la traduzione come processo decisionale

4 marzo 2016 Semiotica, Traduzione

Formatosi nel formalismo russo, Levý ritiene che l’aspetto più importante del testo da tradurre sia la sua “letterarietà”; l’interesse maggiore…Read More