Posts In: Traduzione

Salerno Comicon 2016: l’incredibile Marvel

11 luglio 2016 Traduzione

Torna a Salerno l’appuntamento annuale con la Nona Arte, realizzato da Comicon con il supporto del Comune di Salerno, dal 1…Read More

La traduzione per il teatro

4 marzo 2016 Traduzione

La traduzione teatrale, meglio di qualsiasi altra, può mostrare quale sia, per una versione integralmente fedele, l’importanza dei diversi contesti…Read More

Stilistica e traduzione

4 marzo 2016 Traduzione

Per molti anni, i linguisti hanno rivolto tutta la loro attenzione all’analisi dei valori intellettuali e puramente comunicativi dei segni,…Read More

Linguistica e traduzione

Nel XX secolo, la linguistica ha esercitato un’influenza considerevole sulla traduzione, basta pensare all’apporto considerevole di Roland Barthes e di…Read More

Come tradurre?

4 marzo 2016 Traduzione

Nel XX secolo la pratica del tradurre è ancora più importante che nel passato. I primi, Jean-Paul Vinay e Jean…Read More

Umberto Eco: riflessioni sulla traduzione

4 marzo 2016 Semiotica, Traduzione

Eco discute il concetto di “fedeltà”1 della traduzione.  Secondo l’Autore, la fedeltà consiste nel ritrovare l’intenzione del testo, quello che…Read More